I always say seek and you will miss, don't seek -- and find, because
the very effort to seek means that you have taken it for granted that it
is not with you already. From the very beginning your search is doomed.
One day, seeking, searching, accumulating knowledge, the fact will
strike home that you are a fool, that it would have been better before
going into the vast world to seek, to have looked inside.
Again a small parable of Rabia Al. Adawia.
One evening, the sun was setting and the neighbourhood found her
searching for something on the street -- an old woman, everybody loved
her; of course everybody thought her a little crazy, but she was a
beautiful person -- so they all rushed to help her and they asked, What
has been lost? What are you searching for? She said: My needle. I was
doing some needlework and I have lost my needle. Help me! You are so
kind! So they all engaged in the search.
Then one man,
seeing the fact that the street was so big and the needle was such a
small tiny thing and that unless they exactly knew where it had been
dropped it would be almost impossible to find it, came to Rabia and
said: Tell us exactly the spot. Rabia said: Don't ask that because in
fact I have not lost it outside my house, I lost it inside.
They
all stopped searching and said: Crazy woman! Then why are you searching
here outside in the street when you have lost it inside the house?
Rabia
said: THERE is much darkness. Here is a little light, how can you seek
when there is darkness? And you know I am poor, not even a lamp with me.
How can you seek when there is darkness? So I am seeking here because
still a little sunlight is left, and still something can be done to
search.
The people started laughing. They said: You are
really crazy! We know that in darkness it is difficult to search, but
then the only way is to borrow a lamp from somebody and search for it
there.
Rabia said: I never thought you people were so
wise. Then why do you always SEEK outside? I was just following your
ways. If you are so understanding why don't you borrow a lamp from me
and search inside? I know there is darkness...
This
parable is meaningful. You search outside: there is a reason -- because
inside everything is so dark. You close your eyes and there is dark
night, you cannot see anything; even if something is seen it is nothing
but a part of the outside reflected in the inner lake -- thoughts
floating which you have gathered in the marketplace, faces coming and
going, but they belong to the outside world. Just reflections of the
outside, and vast darkness One becomes afraid. Then one thinks it is
better to seek outside, there at least there is light.
But
that is not the point. Where have you lost your truth? Where have you
lost your being? Where have you lost your God? Where have you lost your
happiness, your bliss? Better it will be before you go to the infinite
maze of the outside world, better it will be to first look within. If
you cannot find there then it is all right -- you go and search outside.
But that has never happened. Whoever has looked within has always found
-- because it is already there -- only a look is needed, a conversion, a
returning of consciousness. Just a deep look.
Source - Osho Book ""Tao : The Three Treasures, Vol3"
我一直都說:找尋,你將會錯過;不要找尋,你就會找到,因為那個想要去找尋的努力意味著你理所當然地認為它並不是已經跟你在一起。打從一開始,你的找尋就註定會失敗。
在找尋、追尋、和累積知識的當中,有一天,那個事實將會很明顯地呈現出來——你是一個傻瓜。如果在你進入廣大的世界去找尋之前你能夠向內看,那一定會更好。
又
有一個關於拉比亞的小寓言。有一天傍晚,太陽已經西下,鄰居發現她在街上找東西。拉比
亞是一個年老的女人,每一個人都愛她,當然,每一個人都認為她有一點瘋狂,但她是一個很美的人,因此他們都趕去幫她的忙,他們問說:到底丟掉了什麼?你在
找什麼?她說:我的一根針。我正在做一些針線活,但是我把針給弄丟了,請你們行行好,幫我找!所以他們都開始去找針。
然後有一個人,他看到那個事實說街上那麼大,而針是那麼小的一樣東西,除非他們很準確地知道它掉在哪裡,否則幾乎不可能找到。他問拉比亞說:請你告訴我們丟針的準確位置。拉比亞說:不要那樣問,事實上我並不是在自家外面丟掉它的,我是在裏面丟掉它的。
他
們都停止找尋,然後說:你這個瘋女人!既然你那根針是掉在家裏,你為什麼要在外面街上
找尋?拉比亞說:家裏很暗,而外面還有一些光線,你在暗暗的地方要怎麼找?你們都知道我很窮,我甚至連一盞燈都沒有,當黑暗的時候,你要怎麼找?所以我才
會在這裏找,因為這裏還有一些陽光,所以還可以想辦法找。
那些人開始笑,他們說:你真的是瘋了!我們都知道在黑暗中很難
尋找,但是這樣的話唯一的
方式就是向別人借一盞燈而在家裏找。拉比亞說:我從來沒有想到你們這些人都那麼聰明,那麼為什麼你們一直要在外面找?我只是在遵循你們的方式,如果你們那
麼有瞭解,為什麼你們不從我這裏借一盞燈去內在找尋?我知道那裏是黑暗的……
這個寓言很有意義。你在外面找尋,那是有原
因的,因為在內在每一樣東西都是那麼地黑暗。
你閉起你的眼睛,那麼那就是黑暗的夜晚,你什麼東西都看不到,即使有什麼東西被看到,那也只不過是外在的一部份反映在內在的湖裏,有一些思想在飄浮,那是
你從市場上搜集過來的,有很多張臉來了又去,但是它們屬於外在世界。只是外界的反映和廣大的黑暗,一個人會變得害怕,然後一個人就會想說最好到外面去找
尋,至少在那裏有光。
但那並不是要點。你是在那裏丟掉你的真理的?你是在那裏丟掉你的本性的?你是在那裏丟掉
你的神的?你是在那裏丟掉你的快樂和你的喜樂的?最好在你進入外在世界的無限迷宮之前先看看內在,如果你在那裏無法找到,那麼沒有問題,你就去外面找,但
是那樣的事從來沒有發生過。那些向內看的人永遠都會找到,因為它已經在那裏,只需要去看,只需要一個轉變,一個意識的回頭,只要一個很深的看。
No comments:
Post a Comment